Music MemoUncategorized

[Lyric] キミシニタモウコトナカレ──TVアニメ「シャングリ.ラ」OP

標音版和解說含

キミシニタモウコトナカレ──TVアニメ「シャングリ.ラ」OP

VTCL-35070_03

作/編曲 本間昭光
作詞 岩里祐穗
歌 May’n

どんな場所で どんな声で どうしたいって
愛は泣いてるんだろう

そうじゃない
世界はとっくに終わってるんだ
始まりなんて見当たらない

わかるよ
君が見せない痛みも全部
この体で感じたいから

自分に何が出来るかどうかなんて
走りだして初めて気づくでしょう

キミシニタモウコトナカレ
闇の果て 目を凝らしたよ
何処で どんな声で どうしたいって
愛は泣いてるんだろう

美しい森と清らかな水を忘れ
この都市は踊り始めた

誰一人傷つけないで生きてゆくのは
むずかしいことなのですか

正しいことも憎しみや怒りも
弧描くように全て巡るけど

キミシニタモウコトナカレ
君のため 倒れても這い上がる
あの日 照らした夕陽が
交わした感情が この胸に在るから

生きてみろ 愛をつなげ
とどいてる? この魂が…
何処で どんな声で どうしたいって
愛は泣いてる

キミシニタモウコトナカレ
君のため 倒れても這い上がる
あの日 照らした夕陽が
交わした感情が この胸に在るから



標音版

どんな場所(ばしょ)で どんな声(こえ)で どうしたいって
Donna Bashode Donna Koede Doushitaite
愛(あい)は泣(な)いてるんだろう
AiwaNaiterundarou

そうじゃない
Soujanai
世界(せかい)はとっくに終(お)わってるんだ
Sekaihatokuni Owaterunda
始(はじ)まりなんて見当(みあ)たらない
Hajimarinante Miata Ranai

わかるよ
Wakaruyo
君(きみ)が見(み)せない痛(いた)みも全部(ぜんぶ)
Kimiga Misenai Itamimo Zenbu
この体(からだ)で感(かん)じたいから
Kono Karadade Kanjitaikara

自分(じぶん)に何(なに)が出来(でき)るかどうかなんて
Jibunni Naniga Dekirukadoukanante
走(はし)りだして初(はじ)めて気(き)づくでしょう
Hashiridashite Hajimete Kizukudeshou

キミシニタモウコトナカレ
KIMISHINITAMOUKOTONAKARE
闇(やみ)の果(は)て 目(め)を凝(こ)らしたよ
Yamino Hate Meo Korashitayo
何処(どこ)?で どんな声(こえ)で どうしたいって
Doko?de Donna Koede Doushitaitte
愛(あい)は泣(な)いてるんだろう
Aiwa Naiterundarou

美(うつく)しい森(もり)と清(きよ)らかな水(みず)を忘(わす)れ
Utsukushii Morito Kiyorakana Mizuo Wasure
この都市(まち)は踊(おど)り始(はじ)めた
Kono machiwa Odori Hajimeta

誰一人(だれひとり)傷(きず)つけないで生(い)きてゆくのは
Darehitori Kizutsukenaide Ikiteyukunowa
むずかしいことなのですか
Muzukashi-kotonanodesuka

正(ただ)しいことも憎(にく)しみや怒(いか)りも
Tadashiikotomo Nikushimiya Ikarimo
弧(こ)描(えが)くように全(すべ)て巡(めぐ)るけど
Ko Egaku Youni Subete Megurukedo

キミシニタモウコトナカレ
KIMISHINITAMOUKOTONAKARE
君(きみ)のため 倒(たお)れても這(は)い上(あ)がる
Kiminotame Taoretemo Hai Aga Ru
あの日(ひ) 照(て)らした夕陽(ゆうひ)が
Ano Hi Terashita Yu-higa
交(か)わした感情(かんじょう)が この胸(むね)に在(あ)るから
Kawashita Kanjouga Kono Muneni Arukara

生(い)きてみろ 愛(あい)をつなげ
Ikitemiro Aio Tsunage
とどいてる? この魂(たましい)が…
Todoiteru? Kono Tamashi-ga …
何処(どこ)?で どんな声(こえ)で どうしたいって
Doko?de Donna Koede Doushitaitte
愛(あい)は泣(な)いてる
Aiwa Naiteru

キミシニタモウコトナカレ
KIMISHINITAMOUKOTONAKARE
君(きみ)のため 倒(たお)れても這(は)い上(あ)がる
Kiminotame Taoretemo Hai Aga Ru
あの日(ひ) 照(て)らした夕陽(ゆうひ)が
Ano hi Terashita Yu-higa
交(か)わした感情(かんじょう)が この胸(むね)に在(あ)るから
Kawashita Kanjouga Kono Muneni Arukara




解說(轉)

作者  aozakisora (空色旋律)                                   看板  AC_Music
標題  Re: [歌詞] キミシニタモウコトナカレ(シャングリ …
時間  Sat May  9 23:23:57 2009
───────────────────────────────────────

這首歌的歌名其實蠻有趣的

全是片假名完全看不出是什麼

但把它逐字分解成平假名跟漢字的組合後 就會跑出下面這段句子

「君死にたもうことなかれ」

這個標題其實是日本一位著名詩人、作家、思想家與謝野晶子所發表的一篇反戰詩的標題

以下便是這篇詩的內容

http://www.mahoroba.ne.jp/~gonbe007/hog/shouka/kimishinitamou.html

時代背景是在日俄戰爭時期 寫給她參與日俄戰爭的弟弟

個人是傾向於將歌詞標題直譯為「別賜予你死亡」

也有看到翻成「你不要死去」 跟版友提出的「願君平安」的譯法

我想都指向了她希望弟弟能從戰爭平安活著回來的涵義吧

這首歌真的很棒 請務必一聽
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)



シャングリ.ラ這部到目前可以看的出GONZO很用心吧…XD

OP很有梗之外,ED Hitomi神曲也接連換了不少首

看來OST應該是可以有高度期待的www

管子試聽版

Live版


PV版

不過大家應該都知道May’nçš„Liveè·ŸCD水準幾乎是ㄧ樣的(茶

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

(若看不到驗證碼,請重新整理網頁。)