小說

[心得] 狼と香辛料

--行商人羅倫斯在馬車貨台上的麥束堆裡,發現睡夢中的少女。自稱是豐收之神赫蘿的美麗少女,有著狼的耳朵及尾巴。
  「雖然咱長久以來被尊為神,不過,咱就是咱,咱是赫蘿。」
  羅倫斯不斷被說話狡詐的赫蘿捉弄。儘管無法確信赫蘿是否是掌控豐收的狼神,羅倫斯還是答應讓赫蘿與他一同旅行。--

wolf-c-350

這本不錯,沒有虛有其表(啥)

因為這本在被代理之前就風評不錯了XD

爭議比較大的部分應該是出版社的翻譯部分『咱』

用這個字來翻,老實說真的很微妙

前段怎麼看都覺得有奇怪的違合感

不過看到後面對照內容走向的話,倒也還好

如果是神明,其實大可用『余』(突然想到某血姬..XD)

可是如果對照內文的話,赫蘿的個性、或是說本質

並不會想當個高高在上的神

反之她的精神年齡其實還滿小的(蘿莉?*誤),這種特別的存在滿微妙的(笑)

她也極端討厭別人畏懼她。

基於這些原則....

所以,這個『咱』到也不能說翻譯者錯翻了=w=

只不過如果不能接受整篇都是『咱』、『汝』這種講法的話..那就別嘗試吃這本了

以上。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

(若看不到驗證碼,請重新整理網頁。)